Наши Новости

туристическая компания Марта Тур г. Хабаровск , Школа Иностранных языков Марта, обучение за рубежом

Добро пожаловать на сайт туристической компании...

Туристическая компания «Марта-Тур» – с нами вся красота мира принадлежит вам! Мы рады приветствовать вас на...

2009-03-20 01:35:08

Наш сайт работает для Вас!

Здравствуйте, дорогие посетители, мы рады приветствовать Вас на нашем сайте и надеемся на нем Вы найдете ...

2009-03-20 01:54:30

Санаторий Танганцзы

Санаторий Танганцзы

  Государственный санаторий с термальными источниками ТАНГАНЦЗЫ Санаторий с термальными источниками...

2011-05-17 00:35:55

туристическая компания Марта Тур г. Хабаровск , Школа Иностранных языков Марта, обучение за рубежом

Ваши контакты:


Текст сообщения:

Дополнительно:

Нажимая на кнопку ОТПРАВИТЬ, я даю согласие на обработку персональных данных
Главная Обучение за рубежом
Обучение за рубежом Печать E-mail

Университеты Испании. Высшее образование в Испании

Описание: universПо испанскому закону о системе образования от 3 мая 2006  года иностранные студенты могут получать высшее образования в Испании.

Высшее образование в Испании предоставляют Университеты  -  государственные и частные. Граждане стран, не входящих в Европейское сообщество, также принимаются испанскими университетами.

Существует несколько путей поступления, в зависимости от того, вы - абитуриент,   студент одного из российских ВУЗов или, может быть, уже получили диплом в России и хотите продолжить свое образование в Испании.

Когда получать высшее образование в Испании

Поступаем в испанский университет после школы:

Поехать в Испанию для получения высшего образования сразу после окончания школы   интересно, но и достаточно сложно. Для абитуриентов, имеющих диплом Международного бакалавриата, вступительных экзаменов нет.  Выпускные экзамены остальных российских школ в Испании не считаются действительными. Следовательно, абитуриентам - выпускникам российских школ необходимо:

  1. сдать вступительные экзамены для иностранных студентов в Испании (selectividad para extranjeros). Эти экзамены письменные,  три из них - обязательные: 1.Испанский язык. 2. Философия или История Испании. 3. Иностранный язык (немецкий, французский, итальянский или португальский), а один - дополнительный по выбранной студентом дисциплине для того, чтобы повысить количество набранных баллов.  Готовиться к экзаменам абитуриент может самостоятельно или на специальных подготовительных курсах.

Экзамены можно сдавать в июне или в сентябре. А возможно, после летней неудачи, повторить попытку осенью.

  1. подготовить необходимые документы. 1. Аттестат, 2. Действующий заграничный паспорт
  2. выбрать место проживания - студенческая резиденция или общежитие, квартира в городе, испанские семьи, принимающие у себя иностранных студентов.
  3. успешно сдав экзамены, выбрать соответствующий Университет в Испании, куда можно поступить исходя из количества набранных баллов.
  4. получить студенческую визу, визу категории Д

Несмотря на то, что процедура оформления студенческой визыможет показаться вам не слишком сложной, все-таки,  для подготовки документов лучше обратиться в специализированную компанию, таким образом, вы сэкономите ваше время и нервы, так как бумажной волокиты и "подводных камней" - достаточно.

Прием документов в испанские вузы производится c середины мая.

Переводимся в испанский университет из российского ВУЗа:

При переводе из Российского университета в Испанский экзамены сдавать не надо, переводиться можно на ту же специальность, а также студент должен отучиться в России не менее одного года и на дневном отделении.

Кроме этого необходимо предоставить для перевода на испанский язык:

список курсов прослушанных вами в российском ВУЗе и дисциплин, по которым вы сдавали экзамены. Это необходимо для проведения сопоставительного анализа учебных программ по результатам которого будет ясно, на какой курс испанского университета вы можете быть зачислены.

рекомендательное письмо из Российского ВУЗа, где вы учитесь.

иметь действующий заграничный паспорт

получить студенческую визу, учебную визу типа Д

Каждое заявление рассматривается университетом Испании отдельно, поэтому могут потребоваться дополнительные документы. Рассмотрение документов производиться с середины мая.

В этом случае будет считаться, что вы получили высшее образование в Испании. Наличие диплома европейского образца даст вам несомненное преимущество при устройстве на работу и откроет для вас возможности недоступные для выпускников российских ВУЗов.

По окончании обучения в испанском университете студенты получают звание "специалиста" - licenciado - определенной сфере деятельности. Если вы решили углубить свои знания, повысить квалификацию или заниматься научной деятельностью, вам следует продолжить обучение в Магистратуре. Обучение длится год или два и по окончании вам присваивается степень Магистра или Master. В Испании очень большой выбор программ Master и MBA на испанском или английском языке. Продолжить обучение в Магистратуре в Испании можно также, если высшее образование вы получили в России.

Поступаем в Магистратуру в Испании:

Для того, чтобы получить последипломное образование в Испании, то есть учиться в Магистратуре по программе MBA в Испании имея на руках российский диплом о высшем образовании необходимо:

заполнить специальный формуляр выбранного вами учебного заведения

предоставить для перевода диплом, выписку из зачетной книжки,  и в некоторых случаях, пройти процедуру легализации диплома

необходимо в специальном письме изложить причины, по которым вы выбрали именно этот курс.

иметь действующий заграничный паспорт

получить студенческую визу

выбрать подходящий для вас вариант проживания в Испании - студенческую резиденцию, квартиру в черте города.

Некоторые ВУЗы Испании предлагают очень и очень заманчивую перспективу: формально являясь студентом  Университета в своей стране, то есть в России, учиться попеременно в России и Испании, а в результате стать обладателем двух дипломов, которые признаются в обеих странах. Это возможно в случае существования специального соглашения о  "двойной магистерской программе" ("convenio de doble master"). Такие договоренности пока существуют только между отдельными и очень немногочисленными специальностями ввиду большой трудоемкости процесса согласования учебных программ и планов двух различных образовательных программ.

Учимся в Испании по обмену:

Если вы уже учитесь в каком либо университете или институте России,  которым было заключено "соглашение об обмене" ("convenio de intercambio") c университетом в Испании.  В таком случае на втором курсе, обычно это третий, четвертый и пятый семестры обучения, вы можете отправится продолжать обучение в Испанию. Вы становитесь"студентом-посетителем" ("estudiante-visitante").

Если вы задались целью учиться по обмену именно в Испании, то вам следует сначала поинтересоваться, не только  имеется ли подобная программа по обмену студентами в выбранном вами ВУЗе, но и убедиться в том, что она действительно работает. Как вы понимаете,  претворить в жизнь мечту многих российских студентов- учиться за рубежом, да еще и поставить дело на "поток" - процесс сложный, иногда реализуемый только энтузиастами своего дела в сфере образования.

Где получать высшее образование в Испании?

Существует множество различных рейтингов университетов Испании, которые составлены при учете таких критериев как: количество выпускников, награжденных нобелевской премией, или число представленных научных работ; престижное трудоустройство выпускников и социальная значимость ВУЗа.

Для нашего обзора мы выбрали известные и престижные университеты Испании, добавив к критериям оценки еще один - что же  они могут предложить именно для российских абитуриентов. Мы обратили внимание на университеты, которые не просто принимают иностранных студентов, но и не чинят бюрократических препон российским гражданам.

Как правило, большинство россиян стремится получить высшее образование ближе к столице -  в Москве или Санкт-Петербурге, так как именно там сосредоточены самые престижные ВУЗы. Не беремся утверждать, что  и в Испании дело обстоит именно так, но в  первую очередь рассмотрим университеты Мадрида и Барселоны, хотя конкурсы на место там всегда очень высокие.

Университет в Мадриде. Университет Комплутэнсэ.

1.История и география

Это престижный,  известный в мире  университет с богатой многовековой историей, основанный еще в 1293 году. Факультеты Философии и Искусства, Права, Медицины и Филологии ведут свое существование с 1510 года. К счастью, во время гражданской войны лишь некоторая часть богатого научного и культурного библиографического наследия была утеряна.

Учиться в Мадриде - значит на некоторое время стать жителем одной из европейских столиц, а Мадрид, несомненно, - европейская столица, с обширной культурной программой, обилием ресторанов и магазинов, открытых даже в праздничные дни. Но присущи ему и другие "прелести" большого города, такие как, например, "пробки" на дорогах, хотя уровень безопасности здесь гораздо выше, чем, например, в любом российском мегаполисе.

2. Языковые вариации

Мадрид - столица Испании и провинции Кастилья Ла Манча, основной и официальный язык которой - кастильский диалект, называемый испанским языком. На нем и ведется преподавание в университете.

3.Инфраструктура

Кампус расположен не в центре Мадрида и занимает довольно обширную территорию. Современные здания учебных корпусов,  библиотеки и общежитий находятся относительно далеко друг от друга, поэтому на территории кампуса ходит автобус.  Здание "Colegio Mayor" - жилой корпус. Стоимость проживания в нем составляет около 1000 евро в месяц, что включает 4х разовое питание, уборку, услуги прачечной. Построенные во времена Франко, общежития были рассчитаны на детей из аристократических семей, что объясняет предлагаемый уровень комфорта. Также при университете есть специализированное агентство, которое занимается расселением студентов в черте города.

4. Что особенного

В Университете Комплутэнсэ училась целая плеяда знаменитых личностей, многие из которых являются лауреатами Нобелевской премии в медицине и литературе. Преподавательский состав настоящих дней представлен учеными, награжденными премией Принца Астурии.

Поступать на бюджетное отделение можно даже не пытаться, поскольку из-за высокого конкурса мест на нем никогда не бывает.

5. Международное сотрудничество.

Университетом Комплутэнсэ заключен договор о студенческом обмене с Московским Государственным Университетом им. Ломоносова по всем факультетам, МГИМО - с факультетами журналистики, политологии, экономики и международного права., Государственным Лингвистическим Университетом - факультет информационных технологий, Государственным Университетом Санкт-Петербурга и с Центральным Стоматологическим Институтом.

Кандидатура будущего иностранного студента  обязательно должна быть одобрена координатором по международным отношениям. Иностранные студенты по программам международного обмена могут учиться в университете не более одного академического года.

В университете Комплутэнсэ работает магистерская программа на английском языке "Лингвистические и литературные исследования. Англия и Северная Америка", по окончании которой можно получить диплом магистра Английской лингвистики.

Университет в Барселоне. Независимый Университет Барселоны.

1.История и география

Независимый Университет Барселоны был создан  во времена режима правления Франко в 1968 году. История Каталонии подразумевает борьбу за сохранение национальной самобытности, что нашло свое отражение в формировании основных принципов работы университета -  свобода и демократия.

Барселона  - очень красивый и удобный для жизни город. Здесь все очень гармонично. Большим расстояниям противопоставлена хорошо работающая система общественного транспорта, блеску стекла и металла современных зданий - ошеломляющая архитектура Гауди, в противовес жилым районам, где слышен только "каталан" - вечно бурлящий толпами иностранных туристов центр. Добавьте к этому коктейлю много солнца и прекрасные пляжи и вам непременно захочется учиться именно здесь.

2. Языковые вариации

Нужно понимать, что во всех университетах Каталонии преподавание как минимум 50% дисциплин ведется на каталонском языке (catalan, catala) поскольку он является одним из официальных языков, а каталонцы очень ревностно относятся к  сохранению своего родного языка .

3. Инфраструктура

Кампусы университета расположены в пригородах Барселоны. Сделано это было намерено, учитывая политическую обстановку тех лет. В кампусе "Bellaterra" и "Sant Pau" обучаются  иностранные студенты различных программ студенческого обмена.  В кампусе "Sabadell" расположенном в одноименном городке недалеко от Барсеолоны работает школа компьютерных наук и  и бизнес школа*. Оттуда до Барселоны можно добраться на пригородном поезде. Студенты могут проживать в самом студенческом кампусе или в городе в студенческих резиденциях или квартирах. На территории кампусов расположены также спортивные залы, библиотеки, книжные магазины, рестораны.

4.Что особенного

Выпускники университета Барселоны добивались успехов в таких отраслях как журналистика, психология, экономика. Многие  политики современной Каталонии получили образование в  Независимом Университете Барселоны.

5. Международные контакты

Университетом Барселоны разработана  целая серия  программ для бакалавров, по которым иностранные студенты могут учиться в Испании. Предлагается  также и обучение на английском языке по направлениям "Экономика и финансы", "Маркетинг", "Культурология", "Испанская лингвистика". Перед началом обучения будущим студентам рекомендуется прослушать ознакомительный курс, где иностранным абитуриентам расскажут об университетской жизни и всех нюансах обучения в Испании.* При университете работает престижная бизнес- школа экономики, обучение в которой эквивалентно российской магистратуре. По окончании обучения по одной из 5 программ, таких как "Регулирование рынка", "Международная торговля" или "Финансовые рынки" возможно присвоение ученой степени по экономике и финансам.

Университет Гранады. Universidad de Granada.

1. История и география

Университет Гранады был основан в 1531 году. В ведении Университета находиться богатое историко-культурное наследие,  так как он располагается в историческом центре города в зданиях - памятниках архитектуры, представляющих историческую ценность. Привилегированность местоположения объясняется близостью Сьерра Невады с горнолыжными склонами мирового уровня и средиземноморского побережья.

2. Языковые особенности

Гранада - один из крупных городов Андалусии, южной провинции Испании. Официальным языком является кастильский диалект испанского языка, на котором ведется обучение, но если вы выучите испанский в Андалусии, то в вас, скорее всего, всегда будут признавать южанина из-за особенностей местного говора.

3. Инфраструктура

Факультеты и школы расположены в 5 университетских кампусах, которые находятся в разных районах города. В городах Сэута и Мелилья есть филиалы университета. Количество кафедр  поражает воображение - их более 100. Возможности для специализации не ограничены.

4. Что особенного

Университет Гранады известен своими научно-исследовательскими лабораториями, таким образом, сделана  своеобразная ставка на исследовательские проекты, а их на финансировании университета находится более 300,   которые позволяют выводить университет на ведущие позиции в национальных рейтингах. Кроме того, специальная организация занимается внедрением результатов этих исследований. Представители университета  состоят в более чем 20 различных общественных  международных организациях.

5. Международное сотрудничество

Еще в 80-е годы руководство университета пришло к выводу о чрезвычайной утилитарности международных контактов, как для приезжающих студентов, так и для самого университета и его учащихся. В подтверждение своих заслуг в сфере интернационального сотрудничества, университет Гранады был награжден в 2007 году Золотой звездой программы Эразмус. В настоящее время этот университет насчитывает самое большое число иностранных студентов среди европейских ВУЗов.

В университете Гранады имеется в наличии хорошо проработанный документ о процедуре студенческого обмена, в котором декларируются равные права и возможности студентов всех национальностей. Университет ежегодно информирует околичестве мест, выделенных для программ обмена, а также о выборе специальностей, академическом и лингвистическом минимуме соответствия этим программам, длительности курсов. Информация публикуется на сайте университета.

Университет Гранады имеет действующие соглашения о международном сотрудничестве с Государственным Университетом Санкт-Петербурга - факультеты филологии и искусствоведенья, Санкт Петербургским Политехническим университетом, а также Невским институтом Языка и Культуры.

Переводческий факультет университета Гранады еще с 1994 года ведет активное и плодотворное сотрудничество с Московским Государственным Лингвистическим институтом. Регулярно в этих двух образовательных учреждениях попеременно проводятся переводческие конференции с  участием докладчиков из России и Испании.

Университет Саламанки. Universidad de Salamanca.

1. История и география

Университет Саламанки также является одним из старейших в Европе, так как дата его основания - 1218 год.  Саламанка - небольшой городок в 200 км от Мадрида, до которого можно добраться на автобусе. Некоторые из кампусов университета расположены в историческом центре, некоторые - в современной части города, поэтому складывается впечатление, что в городе живут одни студенты.

2. Языковые особенности

Саламанка находится в провинции Кастилья и Леон, следовательно, разговаривают там на кастильском диалекте, который и изучают как испанский язык, поэтому никаких языковых особенностей здесь нет.

3. Инфраструктура

Под эгидой университета действует целый ряд научных центров. Например: Центр мультимедийных технологий, Центр по исследованию поведенческих реакций и Центр лингвистических исследований.

Также университет Саламанки является площадкой для проведения симпозиумов и конференций различной тематики от Теории перевода до Кардиологии.

В отдельном здании на трех этажах распложены 9 научных лабораторий, оборудованных по последнему слову техники, которые будут полезны студентам таких направлений как Микробиология, Фармацевтика, Химия, Физика.

При университете работает собственное радио и телевидение.

4.Что особенного

Несмотря на древний возраст, политика этого учебного заведения отличается динамичностью. Руководство университета старается улавливать современные веяния и следовать им. Примером этому является  то, что помимо основных курсов по выбранной специальности, вниманию студентов предлагается целый ряд необычных лекций, таких как: "Протокол и корпоративный образ" или курс лекций о литературе в кинематографе, которые не только позволяют избежать рутинности учебного процесса, носят общеобразовательный характер и дают возможность набрать дополнительное количество кредитных единиц.

5. Международное сотрудничество.

Из российских ВУЗов университет заключил соглашение с Санкт-Петербургским университетом и с Институтом геологии и геохимии при Российской Академии Наук.Саламанка - известный город в среде российского студенчества, поскольку при университете действуют известные языковые курсы.

Специально для иностранных студентов действует программа "Especial integrado" - "включенного обучения", по которой студент в течение года может прослушать от 2-х до 6-ти курсов, а по окончании получить сертификат с указанием пройденных дисциплин и количества часов.

Университет Валенсии. Universidad de Valencia.

1. История и география

Университет Валенсии был создан в 1502 году и является одним из самых выдающихся в стране и в Европе. В университете очень гордяться своим положением в рейтингах, а это 4 место, и стремятся не уступать лидирующие позиции, постоянно работая над повышением качества образования.

Почти все здания университета Валенсии расположены в новой части города, часть которой практически отдана студентам, поскольку там же находятся студенческие резиденции. Поблизости  работает много магазинов, баров, дискотек, поэтому студенты там чувствуют себя очень комфортно. До центра города можно дойти пешком, перейдя по современному мосту через реку.

В Валенсии очень много парков, даже в русле реки, когда-то давно отведенной вокруг города, валенсийцы разбили парк длиной чуть ли не 10 км. По парку водят экскурсии, но местные жители там гуляют и занимаются спортом на свежем воздухе, тем более, что погода в Валенсии в основном хорошая.

2.Языковые особенности

Поскольку университет расположен в столице Comunidad Valenciana, где одним из официальных языков является валенсийский диалект, то и преподавание 50 %  дисциплин ведется на "валенсияно", за исключением англоязычных программ.

3. Инфраструктура

Кампус университета состоит из трех городских корпусов, здания ректората, ботанического сада, научного парка, исторического музея, студенческих общежитий, столовых. Предлагает обучение по 67 специальностям.

4.Что особенного

В университете есть собственный симфонический оркестр. Университетом учреждены специальные премии за достижение в научной деятельности и литературе.

5.Международное сотрудничество.

Университет Валенсии на протяжении многих лет и очень охотно принимает у себя иностранных студентов.  Соглашения о студенческом обмене подписаны с более чем 300 университетами по всему миру, включая Россию, причем не  только со столичными ВУЗами - МГУ и Университетом Дружбы народов. Договор о сотрудничестве действует также с Татарской академией наук в Екатеринбурге, институтом Генетики в Новосибирске, институтом ядерных исследований в подмосковной Дубне и Северо-Осетинским государственным университетом. Учащиеся этих ВУЗов, изъявившие желание продолжать учебу в Валенсии, должны предоставить письмо с рекомендациями двух и более преподавателей, заполнить стандартную форму и  при наличии мест, добро пожаловать!

Университет Балеарских островов. Universidad de las Islas Baleares.

1.История и география

Устройство островов всегда отличалось своеобразием, поскольку  это- небольшое государство в государстве. Здесь есть своя столица и пригороды, уровень преступности - невысок, жизнь- размеренная, неспешная. Люди-терпеливые,  видимо,  испокон веков привыкшие подолгу, что называется ,"ждать у моря погоды". Пальма - город небольшой, центральную часть вообще можно пройти пешком, поэтому очень скоро,  вы повсюду будете набредать на "знакомые" места , а потом  и вовсе ориентироваться как дома.

Датой основания университета можно считать 1978 год, когда после временного закрытия в 1835 и переезда в Барселону, университет вернулся на Майорку. Университет имеет филиалы на других островах архипелага - Менорка и Ибиса.

2. Языковые вариации

Балеарские острова, как известно, принадлежат к Каталонии, следовательно, и языков преподавания в университете - несколько, а именно, часть предметов читается на каталанском языке. Отношение к "каталану" у майоркинцев более прохладное, чем у жителей Барселоны, но принцип 50 на 50% соблюдается.

3. Инфраструктура

Кампус университета - достаточно большой, но удобно организованный, находится в 5 мин. езды от Пальмы в окружении миндальных и апельсиновых садов. До центра города можно добраться на метро за 10-15 минут.

Корпусы университета носят имена известных личностей в истории Балеарских островов.

В университете работают 7 лабораторий, так как значительное внимание уделяется именно исследовательским проектам по биологии, экологии, генетике, которые финансирует правительство Балеарских островов. Темы исследований касаются состояния морских ресурсов или, например, "генетики островного населения".

4.Международное сотрудничество

Балеарские острова - туристическая "мекка" для большого числа европейцев. Может быть, поэтому университет Балеарских островов так стремится развивать и укреплять интернациональные связи.  Налажено плодотворное сотрудничество с Российским Университетом Дружбы народов. Большие группы студентов приезжают на Майорку в рамках программы "включенного обучения". Курсы прослушанные студентами В UIB (университет Балеарских островов) зачитываются как пройденные в Москве. Существует соглашение о сотрудничестве с Институтом Управления, Сочинским институтом Туризма и Гостиничного дела, Тульским государственным университетом. Студенты этих ВУЗов, в основном, посещают летние языковые курсы,  впрочем, успешно совмещая учебу с отдыхом на средиземном море.

5.Что особенного

Соглашение о совместной профессиональной образовательной программе обучение магистров по направлению "Искусства и гуманитарные науки. Искусствоведение", заключенное UIB с Российским университетом Дружбы народов, можно считать настоящим прорывом в сфере международного сотрудничества между российскими и испанскими ВУЗами и одним из первых вестников сближения российской и испанской  образовательных систем.

Выпускникам присваивается звание магистра с дипломом по специальности "Искусствоведение. Культурное наследие" ("Leberal arts"), соответствующее европейскому диплому о высшем образовании на английском языке.

Зачем получать высшее образование в Испании?

1. Диплом  о высшем образованиииспанского ВУЗа действителен на всей территории Европейского сообщества, в Латинской Америке, а также и в России, после того, как в 2003 году Россия присоединилась к Болонскому процессу - процессу создания единого общеевропейского образовательного пространства.

2. Все перечисленные  нами университеты Испании имеют собственную биржу труда, что позволяет выпускникам избежать метаний  в поисках работы и разочарований вызванных несоответствием притязаний и возможностей.

3. Учеба в испанском университете позволяет студенту практически самостоятельно составлять свой учебный план, соизмеряя свои возможности и желания, учитывая вероятные изменения в процессе профессионального самоопределения развивающейся личности.

4. Получение высшего образования в Испании  предоставляет  прекрасную возможностьизучить испанский и (или) английскийязыки на уровне  носителей языка не только зазубривая правила грамматики, а в непосредственном и, что немаловажно, долгосрочном общении.

5. Ценовая политика испанских университетов при предлагаемом ими спектре возможностей и качестве образования является наиболее разумной по сравнению с Британскими или даже Российскими ВУЗами.

6. Ну и конечно, нельзя не упомянуть знаменитый средиземноморский климат Испании. При отсутствии резкого перепада температур и обилии солнечных дней вы получите истинное наслаждение от пребывания в этой гостеприимной стране.

В заключение хотелось бы добавить. С каждым годом возрастает уровень требований, которые предъявляет нам сама жизнь и которым необходимо соответствовать, чтобы преуспеть. Косм политичность современного общественного уклада стирает границы между странами, что особенно  заметно в современной Европе. Для среднестатистического европейца говорить более чем на двух языках, равно как и работать в другой стране стало нормой. В то же время все мы замечаем, как все большее число иностранных, компаний успешно работает на российском рынке. В свете этих событий, возможность получить высшее образование или стажироваться в Европе  увеличивает круг профессиональных возможностей,  способствует расширению кругозора и личностному росту.

Услуги компании «Испания по-русски»

Стоимость

Подбор учебного заведения и программы

380 евро

Подбор учебного заведения, программы и помощь в поступлении (подача заявки, консультации по оформлению документов для поступления, консультации по получению стипендии или гранта)

980  евро

Подбор учебного заведения, программы и помощь в поступлении (подача заявки, консультации по оформлению документов для поступления, консультации по получению стипендии или гранта)
+ подбор / бронь жилья*

1380 евро

Содействие в оформлении учебной визы типа Д

450 евро

Содействие в оформлении студенческой резиденции  (карточки резидента) только для визы «Д» более 180 дней.

240 евро

Содействие в оформлении документов для продолжения учебы и продления студенческой резиденции

340 евро

Легализация диплома / аттестата

консультировать

Налог на добавленную стоимость (IVA - 18%) не включен.
Почтовые услуги по пересылке документов оплачиваются заказчиком.
*Отдельно услуга по бронированию жилья не предоставляется.
**Дополнительные услуги (переводы, сопровождение, транспортные услуги, экскурсионно-развлекательная программа и т.п.)